lunes, 29 de julio de 2013

Aprender inglés o como un idioma te hace sentir estúpido

Aprender inglés nunca me ha resultado fácil. Soy de esa generación perdida a la que nos enseñaban inglés profesores que no tenían ni idea de pronunciación, que aprendíamos rellenando huecos y memorizábamos las palabras tal cual se escribían, porque era lo que se nos pedía en los exámenes. Además, ni siquiera sabíamos muy bien como se pronunciaban… Y los profesores aquí ya nos advierten. De adulto es imposible aprender una lengua. “Puedes conseguir entender y hacer que se te entienda pero nunca hablarás como un nativo”. Eso sí que es dar ánimos, pero es la verdad.

Seguramente la única forma de conseguir cierta fluidez hablando inglés sea con una inmersión total en un país de habla inglesa, pero ni así  es fácil. No existe ningún remedio milagroso y el inglés no se aprende por ciencia infusa. Hay que sacar tiempo para estudiar si quieres sacarle provecho a las clases.

Esculturas sonrientes en English Bay que comunican sin palabras

Después de casi tres meses en Vancouver creo que ya es momento de hacer una valoración de cómo va el aprendizaje.

El proceso es lento. Tres meses dan para poca mejora. Y eso que antes de venir fui aplicado y estuve seis meses yendo a Vaugham (academia cara pero método efectivo) y dedicándole bastantes horas a estudiar en casa. El primer mes es cuando dices “Bueno, tampoco se me da tan mal. Aún entiendo algo y me hago entender”. Es el inglés de supervivencia.

El segundo mes es en el que te da la impresión de que en vez de ir hacia adelante vas hacia atrás. La buena gramática que solemos tener los españoles va a peor. Consigues hablar, sí, pero de forma rudimentaria, y cuando acabas de hacerlo te das cuenta de lo mal que has conjugado los verbos, de que has puesto el adjetivo después del sustantivo… en fin, que muy mal. Consultado a mis profesores, me dicen que eso es lo habitual y lo bueno. Que lo malo sería que pensase que estoy aprendiendo mucho porque no es cierto y me relajaría. Pero que no me preocupe porque es el proceso habitual.

Juegos de palabras en anuncios y hasta en titulares de periódicos

Y el tercer mes, bueno, el tercer mes parece que me siento más seguro. Me siento más fluido hablando con la gente. No me da reparo entrar en una tienda y preguntar cualquier cosa. Entiendo mejor a los nativos e incluso soy capaz de entender la radio y la televisión. Eso no quiere decir que lo entienda todo. Aprendes a entender las situaciones sin necesidad de comprender todas las palabras. Supongo que ese era el problema del principio, que en cuanto no entendía alguna palabra me estancaba. Ahora no. Ahora sigo la conversación y solo pregunto cuando realmente me pierdo, sino es imposible…

En cualquier caso, el inglés te limita mucho. Intentas hacer amigos, conocer gente nueva y sin embargo tu nivel es el de un niño de 12 años. El idioma te hace estúpido. Tus conversaciones son sencillas. Te sientes impotente al intentar transmitir ideas complejas. Y no sabes cómo hacerle ver a la gente que también puedes tener conversaciones interesantes, pero en tu idioma… Eres un adulto, con conocimientos de adulto, con ideas de adulto, pero con un nivel lingüístico que te limita a expresarte como un niño.

Eslogan de la biblioteca pública de Vancouver

Lo más fácil es el tú a tú. Con alguien que tenga paciencia para hablarte despacio y repetirte lo que no entiendas. Aquí también influyen los acentos y las personas. Sí, las personas. Que una persona te hable con una sonrisa y de forma tranquila, que no se ponga nerviosa cada vez que no le entiendes, pues ayuda. Es curioso como hay personas a las que les entiendes casi todo y otras que parece que hablan en arameo y son tan bruscas hablándote, como para decirles que te repitan una frase.

En las conversaciones de grupo entre nativos me limito a escuchar e intentar enterarme por dónde van los tiros, aunque me pierda mucho en los detalles, las ironías y demás, por supuesto.

Y cuando estás muy cansado, pues una sonrisa muy grande, asentimientos a todo lo que te dicen y a dormir despierto y con los ojos abiertos. Cuando estás cansado el inglés no entra por ningún lado. Y necesitas desconectar.

Aún falta mucho para alcanzar un inglés que se aproxime al de fluido, pero bueno, siento que estoy en un momento de transición. Me han hablado de una curva del aprendizaje del inglés, que llega un punto en el que empiezas a entenderlo mejor y a partir de ahí es más rápido el aprendizaje… Así que a ver si me voy acercando a ese punto y os confirmo que es cierto. Vamos a ser positivos…

8 comentarios:

  1. Mucho ánimo que verás como poco a poco cuando menos lo esperas entiendes todo!!! un besito y gracias por tus post

    ResponderEliminar
  2. Este es uno de los post (para mí, claro) q más puede servir de ayuda (evidentemente el resto tb lo son ;) ), porque muchas veces creemos que llegaremos y en nada de tiempo hablaremos como los nativos, que no tendremos problemas..resumiendo, que estando allí será fácil.. y el estar engañados puede hacer más duro o complicado darnos cuenta de la cruda realidad, que esto no es así, y menos aún cuando se tiene cierta edad (aunque nosotros aún somos jóvenes xD), cada persona puede tener un nivel de inglés, una habilidad especial para aprender el idioma, pero por lo genera, todos terminaremos sufriendo esto, con momentos incluso que parece que en lugar de aprender, estamos "des"aprendiendo.. pero esto no debe ser algo que nos tire abajo, sino todo lo contrario, que si nos está pasando esto es porque estamos en el buen camino, y aunque la "curva" del idioma comience a subir a partir del segundo mes (o cuando sea según cada uno), será cuando empecemos a motivarnos mucho más.. pero sobre todo, que el ánimo no decaiga! ;) fdo. tu fan :P

    ResponderEliminar
  3. Como siempre, creo que estas acertando totalmente con los temas que tratas aquí. El idioma y la dificultad real para mejorarlo. Todos hemos oído eso de "cuando estás allí en dos meses lo hablas", según se dice parece que al respirar el aire de allí vas aprendiendo vocabulario, verbos, pronunciacion, etc, y no, lo que pasa es que estas obligado a mejorar por supervivencia y cuesta un esfuerzo enorme. Y tienes razón cuando dices que cansa, es como las primeras veces que coges un coche en las practicas. Vas en tensión, atento a muchas cosas y acabas reventado.
    Yo recomiendo a quien pueda que desde España vaya haciendo rutina con algunas de las cosas con las que se encontrará cuando llegue allí.
    Por ejemplo, con internet es muy fácil conseguir programas de allí, de radio o de televisión. Se va haciendo el oído y te vas enterando de los temas candentes allí.
    También conversar con gente en inglés. De los que conozcas o gente nueva, que hay bastantes páginas de intercambio de idiomas y contactos donde puedes conocer gente y hablar por skype.
    Todo eso para que no sean un cúmulo de novedades que te abrumen cuando llegues allí.
    Enhorabuena de nuevo por el blog.

    ResponderEliminar
  4. Ánimo a todos! Estoy convencida de que Roberto tiene razón, y aunque a veces uno se desespera en el camino, llegaréis todos al destino. Hablamos español, nunca seremos Shakespeare, pero entenderemos y nos haremos entender con fluidez tarde o temprano. Eso es lo que importa: la comunicación. Estoy convencida. Ánimo!

    ResponderEliminar
  5. He de felicitarte por el post más sincero e ilustrativo que hasta la fecha has escrito. A veces he sentido verdadera compasión por compañeros extranjeros en mi trabajo, a los que intuyo brillantes en esencia, pero que padecen el lastre de las barreras lingüísticas (lentitud de procesamiento, cojera para la ironía, etc). El esfuerzo te honra. Y más en una inmersión radical como la que estás afrontando. Enhorabuena chaval!

    ResponderEliminar
  6. Muchas gracias a todos por vuestros comentarios y ánimo también a todos los que estáis dándole duro al inglés! We can! :P

    Sergio, estoy empezando mi cuarto mes y todavía no he llegado a ese punto de la curva... pero está ahí ahí :P

    ResponderEliminar